Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tonatiuh iquizayampa itztica 

Paleografía: tonatiuh yquizayampa ytztica, 3
Grafía normalizada: tonatiuh iquizayampa itztica
Prefijo: 3
Traducción uno: [Oriente] tener las puertas hacia el oriente
Traducción dos: [oriente] tener s puertas hacia oriente
Diccionario: Docs_México
Contexto:[ORIENTE] TENER LAS PUERTAS HACIA EL ORIENTE
§ Auh yn yehotl Angelina de la Cruz quitlalitia ytestamento quitotica yn uncan nihuetztoc yn calli tonatiuh yquizayampa ytzticac yoan yn uncan monoltitoc yxiptlatzin totecuyo yoan muchi ytlallo ythoallo yoan yn uncan onoc tepantzintli yzqui patlaoac yzqui yc huiac nanmatl ynic huiac cematl ynic patlaoac ca niccohuili yn itoca Juan Quauhtzetzeltzin nicmacac macuilli peso uel tomin. §
La qual [Angelina de la Cruz] al tiempo de su fin y muerte dexó mandado en su testamento gue la casa en que estava acostada que tiene las puertas hazia el oriente y el aposento donde están las ymagenes de nuestro señor y las tierras en que están edificadas y los patios y donde esta una pared que tiene de largo quatro brazas y de ancho una braza que es lo que uvo y conpró de Joan Quauhtzetzeltzin por cinco pesos en reales.
(Posesión de casas y terrenos dada a María Gerónima y contradicción de Magdalena Inés. Información tomada a cinco testigos. Año 1592, [804])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: uh-- yt-- yq-- u$-- Esp: la-- Esp: el--